Archives ‘Minéral’

Lei mots son de calavencs

Mardi 12 juillet 2011

 

Forêt de l'Aigoual, juillet 2011

Forêt de l'Aigoual, juillet 2011

Lei mots son de calavencs. Sei païsatges de l’endessùs escondon d’autrei païsatges, qu’es sempre perilhòs de i voler anar veire. (…)
La paraula, a flor e mesura que bastís, que se bastís, fai pas levar que de semblanças de camins. Sus la sabla efemèra de l’ora dicha, leis escrituras pausan de dessenhs que de lei seguir se devinha totjorn, a un moment ò a un autre, la preséncia escura e menaçosa de l’autre mond, d’aqueu mond de dessota lo mond “verai” que la cadena dei mots es benlèu pas aquí que per ne comolar lei vueges que nos fan tan bèla paur, cada còp que cresèm de se n’anulhar.

Les mots sont des abîmes. Leurs paysages visibles dissimulent d’autres paysages qu’il est toujours dangereux de vouloir connaître.(…)
La parole, au fur et à mesure qu’elle se constitue, ne fait surgir que des apparences de chemin. Sur le sable éphémère de l’heure saisie au vol, les écritures déposent des traces sous lesquelles on n’en finit pas de deviner, tôt ou tard, pour peu qu’on s’attache à en suivre le décours, la présence obscure et menaçante de l’autre monde, de ce monde qui subsiste sous le monde “vrai”, et dont la chaîne sans fin des mots n’a peut-être pas d’autre raison d’être que d’en combler les gouffres qui nous font si peur, chaque fois que nous avons l’impression de nous en éloigner.

Philippe Gardy, extrait de “Lo remembre testard d’un blau”, in Vint ans d’escritura occitana, ed. Jorn

Masca

Vendredi 27 août 2010

 

Rives de la Lergue, mars 2010

Rives de la Lergue, mars 2010

Dis-nous ton nom,
que sais-tu de l’homme
millénaire,
pierre vivante
au soleil revenue d’entre les ronces,

Ô visage fermé
de nos antiques épouvantes.

Diga-me ton nom, / de qué sabes de l’òme / milenari, / pèira viva / au solelh tornada d’entre arronzes, / Ò cara clausa / dels nòstres antics espavants.

Frédéric-Jacques Temple, extrait de Poèmes, traduit en occitan par Max Rouquette. Éd. Jorn, 1999.

Landar lo paisatge

Mercredi 18 août 2010

 

Cirque de Mourèze

Cirque de Mourèze, juin 2010

landar lo paisatge es se landar e pastar au dintre l’argila
agotar lei laurons dei lutz desalenadas e i marcar la clava

parcourir le paysage c’est aussi se parcourir et pétrir en soi l’argile
tarir les sources des lueurs essoufflées et y laisser la trace

Joan-Ives Casanova, Enfra lei trèus / Traversée des brumes, éditions Jorn

Sans titre

Jeudi 15 avril 2010

 

Schiste. Berlou, avril 2010

Schiste. Berlou, avril 2010

Tant m’an laguiat…

Samedi 20 mars 2010
Rochers de Mourèze

Cirque de Mourèze, mars 2010

Tant m’an laguiat las paraulas de vent
lo parladís de gralhas sul teulat
dau mond ambé son bruch de ferramenta
qu’a d’oras ai envaja de pas dire
mas paraulas qu’a las combas desèrtas
als arnavèsses, a la felze, a la bruga,
a la ròca en son pes que de mil ans somiaira
sap la virtut e l’espés dau silenci.
Segur que siái qu’emai m’ausigan pas
quauqu’un darrièr fai d’eles sas aurelhas.

Tant m’ont lassé les paroles de vent,
le babil de corneilles sur le toit
du monde, avec son bruit de ferraille
que, parfois, j’ai envie de ne dire
mes paroles qu’aux combes désertes,
aux paliures, à la fougère, à la bruyère,
à la roche, en son poids, songeuse de mille ans
qui du silence sait la force et l’épaisseur.
Certain que s’ils ne m’écoutent pas,
quelqu’un fait d’eux ses oreilles.

Max Rouquette, extrait de D’aicí mil ans de lutz (éditions Jorn)

De lumière, de pierre et de vent

Mercredi 3 mars 2010
Cirque de Mourèze

Cirque de Mourèze, mars 2010

[rétro 2009] Minéralités

Vendredi 8 janvier 2010

 

Ruffes du Salagou

Rouge et noir. Ruffes du Salagou, avril 2009

 

Basalte et lichens

Basalte et lichens (2). Abords du Salagou, février 2009

Pèira

Mercredi 30 décembre 2009
basalte

Basalte et lichens (1). Vallée du Salagou, mai 2009